タガログ語 " 知っている、知らない "

タガログ語ブログ第1段!

今回は ”知る” という単語についてみていきます!

 

知っている(i know)→alam ko(アラム コ)

知らない(i dont know)→hindi ko alam(ヒンディ コ アラム)

 

パーツごとにみていくと、

alam→知る

ko→私

hindi→文を否定形にする

といった感じです!

 

ワンポイント

フィリピン人はよくhindiをdiとショートカットします!

フェイスブック等を見ていてもみんな

di ko alam(ディ コ アラム)と言っています。

di ko alamは口語でもみんなよく使っています!

 

カジュアルバージョン

知っている→kilala ko(キララ コ)

知らない→ewan ko(イワン コ)

alamでもそんなにかしこまってるわけではないのですが、

kilalaとewanはよりカジュアルな言い回しです。

友達同士で使ってみてください!

 

応用編

もう知っているよ(i already know)→alam ko na(アラム コ ナ)

 →naは既にという意味合いが含まれます

 

知ってるでしょ!(you know!)→alam mo(アラム モ)

 →moはあなたという意味です!

 

知ってる?(do you know?)→alam mo ba?(アラム モ バ)

 →文中にbaを付け加えると疑問形になります

  baを付けずとも、語尾をあげるだけでも疑問文にできます!

  日本語と同じですね!

 

知らないの?(dont you know?)→hindi alam mo ba?(ヒンディ アラム モ バ)

 →否定形hindiと疑問形baの組み合わせ

 

 

次回は5W1Hについてみていきたいと思います!