タガログ語 " 知っている、知らない "
タガログ語ブログ第1段!
今回は ”知る” という単語についてみていきます!
知っている(i know)→alam ko(アラム コ)
知らない(i dont know)→hindi ko alam(ヒンディ コ アラム)
パーツごとにみていくと、
alam→知る
ko→私
hindi→文を否定形にする
といった感じです!
ワンポイント
フィリピン人はよくhindiをdiとショートカットします!
フェイスブック等を見ていてもみんな
di ko alam(ディ コ アラム)と言っています。
di ko alamは口語でもみんなよく使っています!
カジュアルバージョン
知っている→kilala ko(キララ コ)
知らない→ewan ko(イワン コ)
alamでもそんなにかしこまってるわけではないのですが、
kilalaとewanはよりカジュアルな言い回しです。
友達同士で使ってみてください!
応用編
もう知っているよ(i already know)→alam ko na(アラム コ ナ)
→naは既にという意味合いが含まれます
知ってるでしょ!(you know!)→alam mo(アラム モ)
→moはあなたという意味です!
知ってる?(do you know?)→alam mo ba?(アラム モ バ)
→文中にbaを付け加えると疑問形になります
baを付けずとも、語尾をあげるだけでも疑問文にできます!
日本語と同じですね!
知らないの?(dont you know?)→hindi alam mo ba?(ヒンディ アラム モ バ)
→否定形hindiと疑問形baの組み合わせ
次回は5W1Hについてみていきたいと思います!